W poniedziałkowy wieczór, w Art Cafe Modjeska przy Teatrze Modrzejewskiej w Legnicy, odbyła się polska premiera książki „Tajemnica chińskich samochodzików” autorstwa rumuńskiego pisarza Florina Irimii. Książka, przetłumaczona na język polski przez Radosławę Janowską-Lascar, została wydana przez Wydawnictwo Amaltea. Tekst Wojciecha Obremskiego.
Florin Irimia, wykładowca Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Jassach w Rumunii, specjalizuje się w literaturze amerykańskiej i kanadyjskiej. Jest autorem powieści „Defekt”, która zdobyła uznanie na Festiwalu Pierwszej Powieści we francuskim Chambéry w 2013 roku, oraz innych książek, takich jak „O fereastră întunecată” („Ciemne okno”) i „Câteva lucruri despre tine” („Kilka słów o tobie”). Jego najnowsze dzieło, „Tajemnica chińskich samochodzików”, to zbiór czterdziestu małych opowiadań, które czytelnik może czytać w dowolnej kolejności. Utwory te ukazują historię narratora znajdującego się w okresie przejściowym między dzieciństwem a dorosłością.
Radosława Janowska-Lascar, doświadczona tłumaczka, znana jest polskim czytelnikom z przekładów dzieł rumuńskich autorów, takich jak Lucian Dan Teodorovici („Matei Brunul” oraz „Inne historie miłosne”) oraz Cristian Teodorescu („Medgidia, miasto u kresu”). Podczas spotkania autorskiego, które poprowadziła Katarzyna Odrowska, czytelnicy mieli okazję poznać kulisy powstania książki oraz specyfikę pracy nad przekładem.
Premiera „Tajemnicy chińskich samochodzików” to wyjątkowe wydarzenie, które pozwoliło polskim odbiorcom zbliżyć się do współczesnej literatury rumuńskiej i odkryć twórczość jednego z jej cenionych przedstawicieli.
(Wojciech Obremski, „Polska premiera książki Tajemnica chińskich samochodzików Florina Irimii w Cafe Modjeska”, https://lca.pl/, 30.10.2024)