Jedno miasto, dwa państwa. Tak przez blisko pół wieku po zakończeniu II Wojny Światowej mówiono o Legnicy, którą nazywano Małą Moskwą.  Premiery teatralna i kinowa, konferencja naukowa, wspomnieniowe spotkanie z udziałem aktualnych i byłych legniczan z krajów b. ZSRR, pokazy sprzętu wojskowego i przedstawienia grup rekonstrukcyjnych, a także koncert zespołu Leningrad – to główne elementy obchodów 20. rocznicy wyprowadzenia wojsk radzieckich z Legnicy. Tekst Grzegorza Żurawińskiego w tłumaczeniu Olgi Kraseckiej opublikowany w sierpniowo-wrześniowym numerze rosyjskojęzycznego dwumiesięcznika.



Театральные и кинопремьеры, научная конференция, встречи-воспоминания с участием настоящих и бывших легничан из республик бывшего СССР, показы военной техники и представления реконструкционных групп, а также концерт рок-группы „Ленинград” – это главные элементы празднования 20-й годовщины вывода советских войск из Легницы.

Один город, два государства. Так в течение почти полувека после окончания Второй Мировой войны говорили о Легнице, которую называли Маленькой Москвой. Причиной тому было размещение огромного гарнизона Cеверной группы войск Советской армии, сформированной на основе армий II Белорусского фронта. Аэродром, многочисленные казарменные комплексы, район элитных особняков, госпитали, школы, прокуратура и суд с тюрьмой, театр, Старая ратуша, Рыцарская академия – это только некоторые из 1 200 объектов, которые в течение десятилетий находились в распоряжении Советской армии, занимавшей одну треть довоенно го города.

Стена, разделяющая город и его жителей, сохранилась в Легнице намного дольше, чем известная стена в Берлине. Она рухнула окончательно только 16 сентября 1993 года, когда с легницкого вокзала уехали последние командиры и солдаты восточной державы. Парадокс состоял в том, что в феврале 1945 года в город вошли войска СССР, а покидали город войска уже другого государства. Советский Союз не существовал к тому времени уже почти два года. Однако красные звёзды на пилотках солдат, на башнях танков, крыльях самолётов и военных знамёнах остались. И командиры, которые служили уже под новым флагом и по приказам нового государства – Российской Федерации.

Десятки лет „Маленькая Москва” была местом службы и работы для нескольких тысяч советских солдат, офицеров и их семей – представителей почти всех национальностей, входящих в состав СССР. У многих маршалов и генералов в биографиях была вписана Легница: у маршала Константина Рокоссовского (в своё время он был также министром Вооружённых сил ПНР), у известного главнокомандующего войсками Варшавского Договора маршала Виктора Куликова, у генералов Виктора Дубынина и Анатолия Ло- паты, которые уже после распада СССР исполняли функции шефов штабов и вице-министров Вооружённых сил России и Украины. В русскоязычной части Легницы рождались и учились офицерские дети, а среди них такие известные люди, как Елена Пидрушная – чемпионка мира по биатлону, Александр Сокуров – известный кинорежиссёр и лауреат премии „Золотой Лев” Венецианского кинофестиваля, Михаил Златковский – кавалер Ордена почётного легиона Франции, известный иллюстратор и карикатурист.

Общественно-художественный проект „Dwadzieścia lat po/ Twenty years after/ Двадцать лет спустя”, который готовит Легницкий театр им. Г. Моджеевской, посвящён встречам бывших и настоящих легничан. „Программа проекта уже полностью готова. В настоящее время мы ведём переговоры с особо важными гостями, которых мы будем с удовольствием приветствовать в Легнице, – говорит директор легницкого театра Яцек Гломб. – Наш проект – это не сентиментальное возвращение к прошлому и не официальное торжество. Это художественное событие общественного значения, это встречи вне идеологических разделов и политических споров. Мы будем обращаться к истории, но прежде всего к индивидуальной истории людей”.

Программа, продюсер которой – Легницкий театр, а патрон – маршал Нижнесилезского воеводства Рафал Юрковланец, является совместной идеей фотографа, владельца издательства „Edytor” Франчишка Гживача и Яцека Гломба, председателя фонда „Naprawiacze Świata”. Партнёрами этого мероприятия являются Коллегия Восточной Европы им. Яна Новака-Езёранского во Вроцлаве и Центр польско-российского диалога и согласия в Варшаве.

Почти полувековая история советской Легницы никогда не была представлена в польском искусстве. Первый раз это произошло в 2000 году, когда на театральных подмостках появились спектакли режиссёра Яцека Гломба „Баллада о Закачавье” и позднее „Восходы и закаты города”. Оба спектакля прошли также в телевизионном варианте.

Сегодня термин „Маленькая Москва” – это не только историческое определение Легницы, знакомое лишь местным жителям. Это также название известного кинофильма Вальдемара Кшистека, исторической книги–документа Войцеха Кондуши и название... ресторана, который открылся в городе на берегах Качавы несколько лет тому назад.

Гжегож Журавинский, „Двадцать лет спустя”

Od redaktora @KT-u:
Obszerniejsza i polska wersja powyższego tekstu po raz pierwszy opublikowana został w czerwcowym numerze miesięcznika Wiadomości Dolnośląskie.