W rosyjskiej internetowej witrynie gromadzącej wspomnienia byłych żołnierzy i rodzin związanych z blisko półwiecznym stacjonowaniem w Polsce radzieckiej Północnej Grupy Wojsk (www.sgv.su) opublikowano tekst „Jubileusz z artystycznym akcentem” prezentujący ideę i program społeczno-artystycznego projektu „Dwadzieścia lat po /Twenty years after/ Двадцать лет спустя”, który legnicki teatr przygotowuje na wrzesień br.


Театральные и кинопремьеры, научная конференция, встречи-воспоминания с участием настоящих и бывших легничан из республик бывшего СССР, показы реконструкционных групп и военной техники, а также концерт эпатажной рок-группы « Ленинград»- это главные элементы общественно-художественного проекта «Dwadzieścia lat po /Twenty years after/ Двадцать лет спустя”, который готовит Легницкий театр. Это трёхдневное событие ( 13-15 скнтября 2013 г.) состоится в 20 годовщину вывода советских войск из Легницы.

Один город, два государства. Так в течение почти полувека после окончания Второй Мировой войны говорили о Легнице, которую называли Маленькой Москвой. Причиной тому было размещение огромного гарнизона Cеверной группы войск Советской армии, сформированной на основе армий II Белорусского фронта. Аэродром, многочисленные казарменные комплексы, район элитных особняков, госпитали, школы, прокуратура и суд с тюрьмой, театр, Старая ратуша, Рыцарская академия- это только некоторые из 1 200 объектов, которые в течение десятилетий находились в распоряжении Советской армии, занимавшей одну треть довоенного города.

Стена, разделяющая город и его жителей, сохранилась в Легнице намного дольше, чем известная стена в Берлине. Она рухнула окончательно только 16 сентября 1993 года, когда с легницкого вокзала уехали последние командиры и солдаты восточной державы. Парадокс состоял в том, что в феврале 1945 года в город вошли войска СССР, а покидали город войска уже другого государства. Советский Союз не существовал уже почти два года. Однако, красные звёзды на пилотках солдат, на башнях танков, крыльях самолётов и военных знамёнах остались. Точно также, как командиры, которые служили уже под новым флагом и по приказам нового государства - Российской Федерации.

Несколько десятков лет Маленькая Москва была местом службы и работы для нескольких тысяч советских солдат, офицеров и их семей- представителей почти всех национальностей, входящих в состав СССР. У многих маршалов и генералов в биографиях была вписана Легница: у маршала Константина Рокоссовского ( в своё время он был также министром Вооружённых сил ПНР), у известного главнокомандующего войсками Варшавского Договора маршала Виктора Куликова, у генерала Виктора Дубынина и Анатолия Лопаты, которые уже после распада СССР исполняли функции шефов штабов и вице-министров Вооружённых сил России и Украины. В русскоязычной части Легницы рождались и учились офицерские дети, а среди них такие известные люди как: Елена Пидрушная- чемпионка мира по биатлону, Александр Сокуров- известный кинорежиссёр и лауреат премии Золотой Лев Венецианского кинофестиваля, Михаил Златковский- кавалер Ордена почётного легиона Франции, известный иллюстратор и карикатурист.

Общественно-художественный проект „Dwadzieścia lat po/Twenty years after/ Двадцать лет спустя” посвящён встречам бывших и настоящих легничан. Он запланирован на сентябрь 2013 года. Программа проекта уже полностью готова. В настоящее время мы ведём переговоры с особо важными гостями, которых мы будем с удовольствием приветствовать в Легнице- говорит директор легницкого театра Яцек Гломб. Наш проект – это не сентиментальное возвращение к прошлому и не официальное торжество. Это художественное событие общественного значения, это встречи вне идеологических разделов и политических споров. Мы будем обращаться к истории, но прежде всего к индивидуальной истории людей - добавляет директор.

Программа, продюссером которой является Театр им. Г. Моджеевской, а почётным патроном - маршал Нижнесилезского воеводства Рафал Юрковланец, является совместной идеей фотографа, владельца издательства «Edytor» Франчишка Гживача и Яцека Гломба, председателя фонда «Naprawiaczе Świata». Партнёрами этого мероприятия являются Коллегия Восточной Европы им. Яна Новака-Езёранского во Вроцлаве и Центр польско-российского диалога и соглашения в Варшаве.

Маленькая Москва

Почти полувековая история советской Легницы никогда не была представлена в польском искусстве. Первый раз это произошло в 2000 году, когда на театральных подмостках появились спектакли режиссёра Яцека Гломба «Баллада о Закачавье» и позднее «Восходы и закаты города». Оба спектакля прошли также в телевизионном варианте на антенах польского телевидения. Сегодня термин Маленькая Москва – это не только историческое определение Легницы, знакомое лишь местным жителям. Это также название известного кинофильма Вальдемара Кшистека, исторической книги- документа Войцеха Кондуши и название...ресторана, который открылся в городе на берегах Качавы несколько лет тому назад.

Двадцать лет спустя...

Программа сентябрьского юбилейного события будет состоять из следующих пунктов: - научная конференция «Выведут или нет?»( планируется участие Леха Валенсы и проф. Анджея Пачковского),
- премьера документального кинофильма Мирослава Ясинского о советской Легнице,
- показы реконструкционных групп,
- встреча- воспоминание бывших легничан, жителей республик бывшего СССР,
- а также ( и это может быть настоящим хитом мероприятия) концерт известной своими эксцентрично-провокационными песнями социальной и политической направленности рок-группы Сергея «Шнура» (Шнурова) «Ленинград» в Легницком парке.
- Театральным акцентом будет премьера спектакля «В одной комнате» московского Театра doc.
- дополнением к программе будут книжные новинки издательства «EDYTOR» : путеводитель «По следам Малой Москвы» на русском языке, альбом «Легница 1945-1993» на двух языках, а также показ кинофильмов в театральном кино.

(„Юбилей с художественным акцентом”,  http://www.sgv.su, 8.08.2013)

Od redaktora @KT-u:
Tekst przytaczam wyłącznie w wersji rosyjskiej, bowiem stanowi on tłumaczenie artykułu Grzegorza Żurawińskiego „Artystycznie w rocznicę” opublikowanego m.in. w czerwcowym wydaniu Wiadomości Dolnośląskich. W pierwotnej polskiej wersji można znaleźć go także na stronach @KT-u.